綜觀目前杭州房地產市場上出現的樓書以及杭州樓書翻譯,絕大多數是以紙質為載體。許多房產商對于樓書的較勁也就體現在誰的印刷更高檔、誰的創意更鮮活、誰的杭州樓書翻譯語種更多,感覺上更國際化。但是,無論房產商怎么出新意,其傳播信息的能力總是受到”平面媒體”固有特性的限制:平面呆板的樓書總是無法跨越語言之外的意境,盡管有”一圖抵萬言”之說,但畢竟平面構圖不易產生具有很強沖擊力的震撼效果。如果從單純的樓書制作來看,我們對平面樓書無可非議,但如果我們同時要考慮到樓書對于銷售的促進作用,就不得不重新審視樓書的策劃與制作,樓書文案的創作直接關系到杭州樓書翻譯的流暢程度,有些房產公司找的一些低水平的廣告公司來進行文案策劃及寫作,其行文水平實在不敢令參與翻譯工作的杭州翻譯公司的譯員們恭維,有時候甚至會有詞不達意,翻譯起來無從下手的感覺。
杭州翔云國際翻譯 版權所有 浙ICP備11030960 地址:杭州市大關路276號浙江家電研究所401室 電話:+86-13216713086 / +86-571-56552279 杭州翻譯公司-翔云翻譯 杭州韓語翻譯 杭州日語翻譯 杭州法語翻譯 杭州德語翻譯 杭州俄語翻譯 杭州意大利語翻譯 杭州口語翻譯 杭州波斯語翻譯 杭州葡萄牙語翻譯 杭州阿拉伯語翻譯 杭州英語翻譯 杭州越南語翻譯 杭州西班牙語翻譯 杭州菜單翻譯 杭州同傳翻譯
掃我“碼”上譯
業務微信號:285806654
(注:可直接復制業務微信號添加,或者保存二維碼到相冊再從微信掃一掃里打開相冊選擇二維碼自動識別)