翔云翻譯是致力于提供專業翻譯服務的一家杭州翻譯公司,公司熱線電話:0571-56552279 迅捷、專業、高效
             
            翻譯省略 語篇銜接
             
             

            翻譯省略是話語中留下一定的結構空位,這些機構空位可以根據別處的情況填補還原。正因為如此,結構空位的話語就同別處話語發生了聯系,從而具有了語篇銜接的功能。同時,省略避免了重復,突出了新信息,使表達簡練、緊湊、清晰。避免重復是英語修辭的一大特點。英語語篇中省略的詞常常需要在漢譯英中復現出來,必要時還要重復原文省略部分才能完成清晰的表達。

            當然翻譯省略也要依情況而定,在阿根廷生活了多年的國足杭州西班牙語翻譯周毅,訓練中要么過于平靜,要么就無法將卡馬喬的訓練指令準確地傳遞給球員。按常理看來杭州翻譯聲音一般都很大,需要覆蓋到整個球場,而現在這邊西語翻譯在訓練時的嗓門明顯偏小,隊員很多時候都聽不清楚他在說什么。在訓練場上,卡馬喬的嗓門永遠要比周毅大。對此前央視資深足球評論員黃健翔也在微博中透露,已經得到多名國腳證實,翻譯確實問題嚴重,影響訓練質量,如此世預賽如何來打。

            漢語中的省略從形式上看不出,要通過上下文意義的連貫來體會。漢語的省略只求達意,省略時不但不考慮語法,而靠語脈來組織句子,不受“形”的束縛。因為漢語是一種以意合為主的語言,漢語中大半情形省略的是主語部分,不是謂語部分。因為漢語必有所謂,省略了謂語,就不成其為語言。漢語中主語往往可以原喊在行為時間的主觀表現中。特別是在漢語言語篇中,當主語出現后,就可以在以后的句子中省略。但英語中的主語是不能省略的,否則句子在結構上就不會完整。因此,在漢譯英時,被省略的主語需要補全。

            將英語句群和漢語句群相對照,不難看出英語譯文是怎樣補充主語、重建英語句型的。總之,漢譯英時對漢語中省略的主語常常采取加名詞、代詞等詞匯補充手段或用被動句、從句(包括非限定性從句)等句法手段,以達到英語句法上的要求。這里討論省略問題,于是說是個句法現象,不如說是一個語篇現象。只有對語篇銜接鏈認識清楚了,才能用合適的銜接手段構建譯文語篇。

             

             

             
                 
             

            杭州翔云國際翻譯 版權所有 浙ICP備11030960
            地址:杭州市大關路276號浙江家電研究所401室 電話:+86-13216713086 / +86-571-56552279   有事您說話
            杭州翻譯公司-翔云翻譯 杭州韓語翻譯 杭州日語翻譯 杭州法語翻譯 杭州德語翻譯 杭州俄語翻譯 杭州意大利語翻譯 杭州口語翻譯
            杭州波斯語翻譯 杭州葡萄牙語翻譯 杭州阿拉伯語翻譯 杭州英語翻譯 杭州越南語翻譯 杭州西班牙語翻譯 杭州菜單翻譯 杭州同傳翻譯

            杭州翔云翻譯有限公司業務微信號

            掃我“碼”上譯

            業務微信號:285806654

            (注:可直接復制業務微信號添加,或者保存二維碼到相冊再從微信掃一掃里打開相冊選擇二維碼自動識別)

            主站蜘蛛池模板: 中文字幕亚洲精品资源网| 精品国内自产拍在线视频| 风间由美性色一区二区三区| 狠狠色噜噜狠狠狠狠98| 日本一区二区三区日本免费 | AV无码久久久久久不卡网站| 高清永久免费观看| 欧美国产日韩911在线观看| 天天想你电视剧| 囯产精品一品二区三区| 久草视频在线网| 18gay台湾男同亚洲男同| 漂亮人妻洗澡被公强| 好吊色青青青国产在线观看| 四虎永久免费网站免费观看| 中文字幕在亚洲第一在线| 青青青青青国产免费手机看视频| 欧美xxxx网站| 国产麻豆剧传媒精品国产AV| 伊人网综合在线视频| 一本久久a久久精品vr综合| 肉柳高嫁03集在线播放| 日本不卡一区二区三区最新| 国产一级在线视频| 久久精品国产99久久久| 一个色综合导航| 欧美视频久久久| 天天做天天添天天谢| 免费中韩高清无专码区2021| 三级精品视频在线播放| 美女黄频a美女大全免费皮| 撞击着云韵的肉臀| 国产v日韩v欧美v精品专区| 久久久综合亚洲色一区二区三区| 麻豆一区区三三四区产品麻豆| 日本一本一区二区| 再深点灬舒服灬太大女女| 七次郎在线视频永久地址| 激情综合色五月六月婷婷| 国产精品三级视频| 亚洲av永久无码精品水牛影视|